วันอาทิตย์ที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Eternal Jin Akanishi Lyrics


Eternal 

好きとか嫌いとか  
簡単な言葉じゃ伝える事ができない 
1年に1度の特別なこの日を  
何度でも いつまでも 一番近くで 

suki toka kirai toka 
kantan na kotoba ja tsutaeru koto ga dekinai 
ichi nen ni ichido no tokubetsu na kono hi wo 
nan do demo itsumademo ichiban chikakude 

Like and dislike 
It is not something that can be put easily in words 
Once a year, on this special day 
Time and time again, always, closest to you 

รักหรือเกลียด 
มันไม่ใช่เรื่องที่จะพูดออกไปได้ง่ายๆ 
ใน 1 ปีจะมีวันพิเศษอย่างนี้ 1 ครั้ง 
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ไม่ว่าเมื่อไหร่ อยู่ใกล้คุณที่สุด 

無邪気な笑顔かわらない仕草 
一つ一つすべてが宝物 

mujaki na egao kawaranai shigusa 
hitotsu hitotsu subete ga takara mono 

The innocent smile, and the unchanged gestures 
Every single one of them are my treasure 

รอยยิ้มที่ไร้เดียงสา กับท่าทางที่ไม่เคยเปลี่ยนไปของคุณ 
ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนแต่เป็นสิ่งล้ำค่าสำหรับผม 

あなたが笑って 生きてる 
ただそれだけで  
うれしくて 暖かくて 優しくなれる 
僕の未来を照らしてる 

anata ga waratte ikiteru 
tada sore dakede 
ureshikute atatakakute yasashi kunareru 
boku no mirai wo terashiteru 

For you to live your life smiling 
Only just that 
It make me feel joy, warm and I could be gentle 
you make my future seems so bright 

แค่คุณมีชีวิตอยู่ด้วยรอยยิ้ม 
เพียงแค่เท่านั้น 
ทำให้ผมมีความสุข อบอุ่น อ่อนโยนขึ้นมาได้ 
อนาคตของผมดูสดใสขึ้น เพราะคุณ 

暖かくれた温もり 
大きな愛に包まれて 
いつだって歩んでる 
友達のたくさんの 優しさを胸に 
ふざけては けんかして 
わかち合う 喜び 

atataka kureta nukumori 
ookina ai ni tsutsumarete 
itsudatte ayun deru 
tomodachi no takusan no yasashi sa wo mune ni 
fuzake dewa kenkashite 
wakachiau yorokobi 

Wraped up in your love that is so big, it gave me the warmth, whenever I walk 
My heart filled with lots of friends’ gentleness 
Joking and fighting 
Sharing joy 

ความอบอุ่นที่ได้รับ 
ความรักอันยิ่งใหญ่ที่ห่อหุ้มตัวผมไว้ 
ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่ผมก้าวเดินไป 
ความอ่อนโยนของเพื่อนมีอยู่เต็มในหัวใจ 
แกล้งกัน ทะเลาะกัน 
ความสุขที่มีร่วมกัน 

数えきれない程の思い出 
これからも共に 描くの 

kazoe kirenai hodo no omoide 
kore kara mo tomo ni egakuno 

Those uncountable memories 
From now on, let's draw it together 

ความทรงจำอันนับไม่ถ้วน 
จากนี้ไป มาสร้างมันด้วยกันนะ 

例えば いつかこの世界で  
生まれ変わっても 
僕らはそれぞれ 同じように出会い 
同じようにあなたを愛すでしょう 

tatoeba itsuka kono sekai de 
umare kawattemo 
bokura wa sore zore onaji you ni deai 
onaji you ni anata wo aisu de shou 

If I were to be born in this world again someday 
We will each meet again in the same way 
And I will love you again like this too 

ถ้าหากว่าสักวันหนึ่ง เราเกิดใหม่บนโลกใบนี้ 
พวกเราทั้ง 2 คน จะกลับมาเจอกันแบบนี้อีก 
และผมก็คงจะรักคุณเหมือนเดิม แบบนี้อีก 

乗り越えなきゃならない事もあるけど 
負けないで 何があっても そばにいるから 

nori koe na kya nara nai koto mo aru kedo 
makenaide nani ka attemo soba ni iru kara 

Though there’s something you have to overcome 
don’t lose to it, no matter what happens 
I'll be by your side 

ถึงบางครั้งจะมีเรื่องที่ต้องก้าวผ่านไปให้ได้ 
แต่อย่ายอมแพ้นะ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม 
ผมจะอยู่ข้างๆ คุณ 

例えば 願いが かなうなら 
悲しみの涙が  
もう二度と あなたにこぼれないように 
魔法をかけてくれますか? 

tatoeba negai ga kanau nara 
kanashimi no namida ga 
mou nido to anata ni koborenai you ni 
mahou wo kakete kuremasu ka? 

If my wish could come true... 
The tears of sadness would never fall down from your eyes again 
Could someone cast the magic on you for that? 

ถ้าหากคำขอเป็นจริงได้ 
ขออย่าให้คุณต้องหลั่งน้ำตาแห่งความเสียใจอีกเลย 
จะมีใครช่วยร่ายเวทมนต์นั้นให้ได้มั้ยนะ? 

あなたと 共に 生きてる  
素敵な笑顔で 胸はって 手をつないで 
寄り添って歩いてく そんな未来を待ってる 

anata to tomo ni ikiteru 
suteki na egao de mune hatte te wo tsunaide 
yorisotte aruiteku sonna mirai wo matteru 

I'll be living with you 
With wonderful smiles and my chest puffed 
Walking together, hand in hand 
I’m waiting for that future 

จะใช้ชีวิตอยู่ร่วมกับคุณ 
ด้วยรอยยิ้ม หัวใจของผมเต็มตื้น 
2 มือจับจูง เดินไปด้วยกัน 
ผนเฝ้ารออนาคตเช่นนั้นอยู่ 

今日もありがとう 

kyou mo arigatou 

and thank you for today too

และขอบคุณสำหรับวันนี้ด้วย

http://www.youtube.com/watch?v=RlOSG7htjAQ


ติดต่อสอบถามท่องเทียว

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น