好きとか嫌いとか
簡単な言葉じゃ伝える事ができない
1年に1度の特別なこの日を
何度でも いつまでも 一番近くで
suki toka kirai toka
kantan na kotoba ja tsutaeru koto ga dekinai
ichi nen ni ichido no tokubetsu na kono hi wo
nan do demo itsumademo ichiban chikakude
Like and dislike
It is not something that can be put easily in words
Once a year, on this special day
Time and time again, always, closest to you
รักหรือเกลียด
มันไม่ใช่เรื่องที่จะพูดออกไปได้ง่ายๆ
ใน 1 ปีจะมีวันพิเศษอย่างนี้ 1 ครั้ง
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ไม่ว่าเมื่อไหร่ อยู่ใกล้คุณที่สุด
無邪気な笑顔かわらない仕草
一つ一つすべてが宝物
mujaki na egao kawaranai shigusa
hitotsu hitotsu subete ga takara mono
The innocent smile, and the unchanged gestures
Every single one of them are my treasure
รอยยิ้มที่ไร้เดียงสา กับท่าทางที่ไม่เคยเปลี่ยนไปของคุณ
ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนแต่เป็นสิ่งล้ำค่าสำหรับผม
あなたが笑って 生きてる
ただそれだけで
うれしくて 暖かくて 優しくなれる
僕の未来を照らしてる
anata ga waratte ikiteru
tada sore dakede
ureshikute atatakakute yasashi kunareru
boku no mirai wo terashiteru
For you to live your life smiling
Only just that
It make me feel joy, warm and I could be gentle
you make my future seems so bright
แค่คุณมีชีวิตอยู่ด้วยรอยยิ้ม
เพียงแค่เท่านั้น
ทำให้ผมมีความสุข อบอุ่น อ่อนโยนขึ้นมาได้
อนาคตของผมดูสดใสขึ้น เพราะคุณ
暖かくれた温もり
大きな愛に包まれて
いつだって歩んでる
友達のたくさんの 優しさを胸に
ふざけては けんかして
わかち合う 喜び
atataka kureta nukumori
ookina ai ni tsutsumarete
itsudatte ayun deru
tomodachi no takusan no yasashi sa wo mune ni
fuzake dewa kenkashite
wakachiau yorokobi
Wraped up in your love that is so big, it gave me the warmth, whenever I walk
My heart filled with lots of friends’ gentleness
Joking and fighting
Sharing joy
ความอบอุ่นที่ได้รับ
ความรักอันยิ่งใหญ่ที่ห่อหุ้มตัวผมไว้
ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่ผมก้าวเดินไป
ความอ่อนโยนของเพื่อนมีอยู่เต็มในหัวใจ
แกล้งกัน ทะเลาะกัน
ความสุขที่มีร่วมกัน
数えきれない程の思い出
これからも共に 描くの
kazoe kirenai hodo no omoide
kore kara mo tomo ni egakuno
Those uncountable memories
From now on, let's draw it together
ความทรงจำอันนับไม่ถ้วน
จากนี้ไป มาสร้างมันด้วยกันนะ
例えば いつかこの世界で
生まれ変わっても
僕らはそれぞれ 同じように出会い
同じようにあなたを愛すでしょう
tatoeba itsuka kono sekai de
umare kawattemo
bokura wa sore zore onaji you ni deai
onaji you ni anata wo aisu de shou
If I were to be born in this world again someday
We will each meet again in the same way
And I will love you again like this too
ถ้าหากว่าสักวันหนึ่ง เราเกิดใหม่บนโลกใบนี้
พวกเราทั้ง 2 คน จะกลับมาเจอกันแบบนี้อีก
และผมก็คงจะรักคุณเหมือนเดิม แบบนี้อีก
乗り越えなきゃならない事もあるけど
負けないで 何があっても そばにいるから
nori koe na kya nara nai koto mo aru kedo
makenaide nani ka attemo soba ni iru kara
Though there’s something you have to overcome
don’t lose to it, no matter what happens
I'll be by your side
ถึงบางครั้งจะมีเรื่องที่ต้องก้าวผ่านไปให้ได้
แต่อย่ายอมแพ้นะ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม
ผมจะอยู่ข้างๆ คุณ
例えば 願いが かなうなら
悲しみの涙が
もう二度と あなたにこぼれないように
魔法をかけてくれますか?
tatoeba negai ga kanau nara
kanashimi no namida ga
mou nido to anata ni koborenai you ni
mahou wo kakete kuremasu ka?
If my wish could come true...
The tears of sadness would never fall down from your eyes again
Could someone cast the magic on you for that?
ถ้าหากคำขอเป็นจริงได้
ขออย่าให้คุณต้องหลั่งน้ำตาแห่งความเสียใจอีกเลย
จะมีใครช่วยร่ายเวทมนต์นั้นให้ได้มั้ยนะ?
あなたと 共に 生きてる
素敵な笑顔で 胸はって 手をつないで
寄り添って歩いてく そんな未来を待ってる
anata to tomo ni ikiteru
suteki na egao de mune hatte te wo tsunaide
yorisotte aruiteku sonna mirai wo matteru
I'll be living with you
With wonderful smiles and my chest puffed
Walking together, hand in hand
I’m waiting for that future
จะใช้ชีวิตอยู่ร่วมกับคุณ
ด้วยรอยยิ้ม หัวใจของผมเต็มตื้น
2 มือจับจูง เดินไปด้วยกัน
ผนเฝ้ารออนาคตเช่นนั้นอยู่
今日もありがとう
kyou mo arigatou
and thank you for today too
ติดต่อสอบถามท่องเทียว
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น